Artykuły
Tłumaczenia tekstów ekonomicznych
Giełda, finanse, wskaźniki mikro- i makroekonomiczne. Nierzadko w telewizji słyszymy o wzroście lub spadku PKB. Słyszymy też inne terminy ekonomiczne. Nic dziwnego – na świecie sporo się dzieje w sferze ekonomii. Kryzys światowy to osłabienie całej globalnej gospodarki. Biznes obecnie nie zna grani
Tłumaczenia dokumentów prawnych
Na pewno nie raz musieliśmy przeglądać teksty ustaw albo aktów. Nierzadko chodziliśmy z aktami czy też dokumentami do odpowiednich urzędów. Czyż nie zdarzyło Wam się, że przeczytaliście teksty prawne i stwierdziliście, że są one specyficzne i… nudne? W istocie – do zrozumienia tekstów prawniczych po
Tłumaczenia dokumentacji medycznej
Medycyna to dziedzina znana od czasów starożytnych, a może jeszcze wcześniejszych. Ta kluczowa dziedzina ma fundamentalne znaczenie dla naszego zdrowia i życia. Naukowcy z różnych stron świata dokonują znaczących odkryć. Odkrycia te powodują, że medycyna stoi na coraz to wyższym poziomie. Ale żeby o
Tłumaczenia tekstów technicznych
Kupiliśmy nowe urządzenie i nie wiemy jak należy je obsłużyć. Instrukcja obsługi jest do niego dołączona, ale nie w naszym ojczystym języku. Aby ją zrozumieć potrzebne jest nam tłumaczenie. Na świecie jest wiele takich instrukcji obsługi, opisów urządzeń lub teksty opisujące zasady działania jakiego
Tłumaczenia maili i CV
Jak tak właściwie należy szukać firmy, która rzetelnie i profesjonalnie będzie mogła przetłumaczyć email czy nawet CV? Na co należy zwracać uwagę? Przede wszystkim warto zajrzeć na stronę główną naszej przyszłej firmy. Bardzo często na takiej stronie w zakładce ,,O firmie” można odnaleźć kluczowe in
Najczęstsze błędy w tłumaczeniach tekstów
Każdy może być omylny. Błędy to także dział tłumaczeń tekstów na język obcy. Warto wziąć pod uwagę najbardziej popularny i biznesowy język angielski. Do początkowych tłumaczeń zabierać się mogą osoby, które mają poziom szkoły średniej. Jednak na takim poziomie istnieć może kilka podstawowych błędów
Praca tłumacza ustnego
Czy praca tłumacza ustnego to zawsze ,,bułka z masłem”? Okazać się może, że nie do końca. Nie wszyscy mogą mieć do tego dar. Taka ścieżka zawodowa w bardzo wielu przypadkach może być bardzo ciężka. Do tego zawodu dochodzi czynnik stresu. Jednak dla jednych to z pewnością motor napędowy a dla niektó
Tłumaczenia wielojęzyczne
Na pewno nie raz mieliśmy do czynienia z tekstem w języku obcym. Niekiedy byliśmy w stanie uporać się z nim. Choć były takie chwile, kiedy potrzebny nam był kolega znający dobrze język obcy. Ale są też teksty, które muszą być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Tłumaczenia zwykłe odbywają si
Polecane artykuły
Problemy, które mogą wystąpić podczas tłumaczeń pisemnych
Chcąc mieć prawidłowo wykonane tłumaczenie pisemne musimy przede wszystkim zapoznać się z zasadami panującymi w tym obszarze. Warto szukać firm albo właściwie osób prywatnych, które mogą się tym zajmować na co dzień. Problemy, które mogą się pojawiać w takich tłumaczeniach to głównie niewłaściwy d
Tłumaczenia tekstów marketingowych i PR
Reklama dźwignią handlu. Aby reklama działała musi ona być tak przygotowana, żeby pobudzić odbiorcę do działania, zachęcić go. Tekst marketingowy powinien oddziaływać na emocje. Autor reklamy musi wykazać się niemałą kreatywnością. A tłumacz musi przenieść ideę tekstu na język obcy. Nie bez znaczeni